[ENG/PL] Athelings (Ætheling) and Thegns in Anglo-Saxon England #1 / Wysoko-urodzeni w Anglosaskiej Anglii #1




Hello everyone!


        Last week I was on vacation on the Polish seaside, so I restricted my blog life to commenting my favorite blogs and gaining knowledge at an excellent Blog Forum Gdańsk, party for best polish bloggers.

        Today's entry, thanks for Footsore Miniatures, will be devoted to the first two miniatures of the high-born "Athelings" set of dark ages England.
Discuss today models you can find on the official site of the manufacturer in THIS place. I also encourage all of you (if you have not done it yet) of early medieval miniatures lovers, great for games like SAGA.


       Ætheling (also spelt Aetheling, Atheling or Etheling) was an Old English term (æþeling) used in Anglo-Saxon England to designate princes of the royal dynasty who were eligible for the kingship.

During the earliest years of the Anglo-Saxon rule in England, the word ætheling was probably used to denote any person of noble birth. Its use was soon restricted to members of a royal family. The prefix æþel- formed part of the name of several Anglo-Saxon kings, for instance Æthelberht of Kent, Æthelwulf of Wessex and Æthelred of Wessex, and was used to indicate their noble birth. According to a document which probably dates from the 10th century, the weregild of an ætheling was fixed at 15,000 thrymsas, or 11,250 shillings, which was equal to that of an archbishop and one-half of that of a king.

The annal for 728 in the Anglo-Saxon Chronicle referred to a certain Oswald as an ætheling, due to his great-great-grandfather being king of Wessex. From the 9th century, the term was used in a much narrower context and came to refer exclusively to members of the house of Cerdic of Wessex, the ruling dynasty of Wessex, most particularly the sons or brothers of the reigning king. According to historian Richard Abels "King Alfred transformed the very principle of royal succession. Before Alfred any nobleman who could claim royal descent, no matter how distant, could strive for the throne. After him, throne-worthiness would be limited to the sons and brothers of the reigning king." In the reign of Edward the Confessor, Edgar the Ætheling received the appellation as the grandson of Edmund Ironside, but that was at a time when for the first time in 250 years there was no living ætheling according to the strict definition.

Ætheling was also used in a poetic sense to mean 'a good and noble man'. Old English verse often used ætheling to describe Christ, as well as various prophets and saints. 

The hero of the 8th century Beowulf is introduced as an ætheling, possibly in the sense of a relative of the King of the Geats, though some translators render ætheling as 'retainer'. Since many early Scandinavian kings were chosen by competition or election, rather than primogeniture, the term may have been reserved for a person qualified to compete for the kingship.
http:swesternrifleshooters.wordpress.com



Witam wszystkich serdecznie!


       Ostatnie 1,5 tygodnia przebywałem na urlopie nad polskim morzem, dlatego ograniczałem moje życie blogowe do komentowania moich ulubionych blogów oraz zdobywania wiedzy na znakomitej konferencji dla blogerów i twórców internetowych Blog Forum Gdańsk

       Dzisiejszy wpis, dzięki uprzejmości Footsore Miniatures, poświęcony będzie dwóm pierwszym figurkom z zestawu wysoko-urodzonych "Athelings" we wczesnośredniowiecznej Anglii.
Omawianie dziś modele możecie odszukać na oficjalnej stronie producenta w TYM miejscu. Zachęcam również do zainteresowania się wszystkich (jeśli jeszcze tego nie zrobiliście) miłośników figurek wczesnośredniowiecznych, znakomitych do gier takich jak SAGA.


       Ætheling (zwani także Aetheling, Atheling lub Etheling) to staroangielski termin używany w anglosaskiej Anglii  do nazywania książąt dynastii królewskiej, którzy mieli jednocześnie prawo do tronu. 


W Anglii, czy wcześniej, w anglosaskiej Anglii słowo "Ætheling" prawdopodobnie używane było do przedstawienia osoby szlacheckiej. Jego użycie wkrótce zostało ograniczone do członków rodziny królewskiej. Przedrostek Æ - ukształtowany został na cześć kilku królów anglosaskich, na przykład Æthelberht z Kent, Æthelwulf z Wessex i Æhelred z Wessex, i był używany do wskazania ich szlachetnego pochodzenia. 

Według historyka Richarda Abelsa "Król Alfred zmienił zasadę dziedziczenia królewskiego. Przed Alfredem każdy szlachcic, który twierdził, że ma królewskie pochodzenie, niezależnie od tego, jak dalekim był krewnym, mógł żądać tronu dla siebie. Potem zaszczyt ten został ograniczony do synów i braci panującego króla".

Słowo Ætheling było również używane w sensie poetyckim do oznaczania "dobrego i szlachetnego człowieka". Stare angielskie pisma często używały Ætheling do opisu Chrystusa, a także innych proroków i świętych. 

Beowulf , bohater z VIII wieku został przedstawiony jako Ætheling, prawdopodobnie w sensie krewnego króla Geatsa. 

Once was so ... / Kiedyś było tak...






Polecam do przeczytania:


Quoting or copying the following text and photos remember the author :) 
Cytując lub kopiując powyższy tekst i zdjęcia pamiętaj o jego autorze :)


Comments

  1. Красивая работа, Михал!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Большое спасибо за посещение и комментирование :)

      Delete
  2. Powrót z wakacji w wielkim stylu.
    Piękne modele.
    Tomasz

    ReplyDelete
  3. To mów że idziesz na urlop a nie ja tu co chwile zaglądam czy żyjesz :) pięknie się prezentują

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oooo to byłeś Ty! Dziwiłem się właśnie, że dzień w dzień jakaś osoba wchodzi na bloga ;-)))

      Dzięki ci wielkie za wsparcie.

      Delete
  4. Fajne saksoni - dzikie i okrutne, że tak jak w Ciemnych Wiekach

    ReplyDelete
  5. Zacne malowanie, jak zwykle z resztą. A z tematyką jestem "na czasie", bo czytam aktualnie Historię Anglii pióra Trevelyana (świetna pozycja, polecam!).

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oooo pozycje zapisuję :))
      Dziękuję serdecznie za odwiedziny :)

      Delete
  6. Każdemu czasami należą się wakacje 😉

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oj zdecydowanie:) Oczekiwać będę szybciej niż dłużej tupotu małych stópek, więc żegnaj odpoczynku ;p

      Delete
  7. Ależ byłeś blisko mnie :) Godzina drogi :) Teraz wypoczęty będziesz nam prezentował swoje modele. Figurki jak zawsze pierwsza klasa!
    Serdeczności Michale.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh, to żem nie wiedział. Herbatka będzie musiała poczekać na inną okazję :D
      Dziękuję serdecznie za komentarz :)

      Delete
  8. Świetne są te Twoje historyczne wstawki i modele - zawsze chętnie czytam. Już mnie "namówiłeś" wpisami na "Muskets and Tomahawks" (mam już paczuszkę) a teraz jestem coraz bliżej Sagi przez Ciebie :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oooo, to z chęcią zobaczę Muszkiety! A na Sagę nie ma lepszego momentu na start- nowa edycja wychodzi a i producentów z modelami z okresu wikińskiego jest już sporo :)

      Delete
    2. W końcu się skuszę. A indianie w końcu się doczekają na pewno malowania :)

      Delete
  9. Replies
    1. Merci beaucoup Phil! Votre polonais est meilleur que le mien :)

      Delete
  10. Sweet job again, congrats! Hope you enjoyed the holidays :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you. I admit that I missed painting :)

      Delete
  11. Jak zawsze piękne malowanie i ciekawy post :)

    ReplyDelete
  12. Brilliant brushwork as expected from you, Michal! Hope you had a refreshing holiday!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh yes, but I missed painting :)
      Thank You so much Jonathan for a visit and comment :)

      Delete
  13. Świetne!Twoje miniaturki inspirują mnie na nowe prace!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Спасибо за хорошие слова!

      Delete
  14. Lovely models and thanks for the history lesson!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank You very much Andrew. I'm glad You like this :)
      best regards

      Delete
  15. Very fine painting - the clothes, the shields, the faces. Well done sir!

    ReplyDelete
  16. To echo the previous comments, they are rather lovely!

    ReplyDelete
  17. Amazing brushwork - as always. I thoroughly enjoy your write ups!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank You very much for a kind words!
      greetings

      Delete
  18. Beautiful painting, Michal! Hope you had a relaxing holiday :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank You very much ! I missed painting :))

      Delete
  19. Superb painting, Michal. I really enjoy the history lessons that you publish.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank You Steven :) I'm very happy, that you like it.
      best regards

      Delete
  20. Figurki znakomicie się prezentują, ale najbardziej podoba mi się opis wczesnych reguł ubiegania się o władzę królewską. To tłumaczy bałagan i niestabilność tamtejszych układów terytorialnych i politycznych...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Problem był, gdyż władca miał zbyt wielu synów, a co dopiero gdy wnuki siostrzeńców domagali się tronu :)

      Delete
  21. Jak zwykle bardzo dobry wpis. Lubie do Ciebie zaglądać ponieważ oprócz świetnego malowania figurek, można się dowiedzieć wielu ciekawych rzeczy.

    p.s
    Szkoda, że nie udało nam się spotkać podczas konferencji w Gdańsku ;/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oooo, żebym tak z twarzy znał to bym może i poznał ;/ No w przyszłym roku jest kilka imprez to powinno się udać :)

      Delete
  22. Tytuł gry SAGA podrzucę mężowi ;-) Lubi takie klimaty ;-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Serdecznie dziękuję za odwiedziny i komentarz :)

      Delete
  23. Fantastic mini's & amazing paint-job my friend !
    I hope you had a refreshing vacation !
    Greetings

    ReplyDelete
  24. Zacznę od końca, ale... tytuł polecanej książki zrobił mi dzień, dziękuję. Parsknęłam. XD
    A co do reszty - rany, nie mogę się przestać zachwycać Twoimi figurkami. Są tak piękne, tak cudownie pomalowane... normalnie jak żywe. :O Chapeau bas!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Baaaaardzo dziękuję pani Katarzyno :) Ciesze się, że tam dobrze odbierasz moje wpisy :)

      Delete
  25. Wow! O_O They look great together! The details you manage to bring out with your brush works is astounding.

    ReplyDelete
  26. Piękne figurki! Jak zwykle zresztą.

    ReplyDelete
  27. Wonderful painting and colour choices. Superb stuff Michal. :)

    Hope you enjoyed your vacation and gathering of bloggers. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank You very much! Yes, i'm ready for a new blogging ideas :)

      Delete
  28. Absolutely awesome! Really like the muted but not too drab tones you used for the clothing.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank You very much for a kind words my friend.
      good night!

      Delete
  29. Zazdroszczę takich wakacji, może i mnie się kiedyś uda. :) A co do szlachcica - ten to miał życie, zakładając, że faktycznie wystarczyło być krewnym by żądać tronu. A figurki jak zawsze - mega robota. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bardzo dziękuję :) Ciesze się, że się podoba :)

      Delete
  30. Mieszkam nad morzem i wiecznie mam wakacje:) Lubię historię i choć takie figurki to nie moja bajka, na pewno pobudzają moją wyobraźnię, już widzę te walki :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dziękuję bardzo. A wiecznych widoków na wakacje / urlop zazdroszczę :)

      Delete
  31. Muszę sięgnąć po polecaną książkę - właśnie za tytuł :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Polecam z całego serca :)
      Dziękuję za wizytę i komentarz :)

      Delete
  32. Piękne są te figurki! Mam kolegę, który się tym zajmuje i zawsze, kiedy widzę zdjęcia pomalowanych przez niego figurek, zachwycam się tą precyzją. Przy zdjęciach Twoich figurek też się zachwycam!
    Ja sama nigdy nie poczułam mięty do gier bitewnych, ale klasyczne RPG było mi swego czasu bardzo bliskie. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh, też zaczynałem od gier RPG, powoli fascynując się malowaniem i po kilkunastu latach postanowiłem dołączyć do tego wszystkiego elementy i ciekawostki z historii świata :)

      Delete
  33. Mam nadzieję, że urlop był udany i udało Ci się wypocząć w moich rodzinnych stronach :) Dziękuję za kolejną porcję historycznych ciekawostek :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Udany i o dziwo, była ładna pogoda :)
      Dziękuję i ja :)

      Delete
  34. Michał jak zwykle zaskakujesz mnie swoją historyczne wiedzą. A figurki co raz to ładniej pomalowane.

    ReplyDelete
  35. Właśnie zdałam sobie z czegoś sprawę. Kolejna porcja ciekawostek = kolejne inspiracje do książki. Kto by pomyślał, że blog o figurkach może być źródłem weny dla piszących. :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Super.Dziękuję :) Staram się, aby coś ciekawego dodać do zdjęć :) A i właśnie szach prast nowy post dodałem ;)

      Delete
  36. Im ich więcej, tym ładniej prezentują się pancerze! :)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Post (30 days)

[ENG/PL] The Painter Grip for miniatures and models / Uchwyt do Figurek i Modeli (HobbyZone.pl)

[ENG/PL] Pagan Priest and the story of Arkona / Pogański Kapłan i historia Arkony (Gripping Beast The Blind Seer & His Boy)

[ENG/PL] Hordes: The Wanderer - Grymkin Warlock (Privateer Press)

WaRheim/MoRdheim: Middenheimers: Young Wolves (WIP)

[ENG/PL] See you in Valhalla! / Do zobaczenia w Walhalli! (V&V Miniatures Vikings #2)