In box: Ronin: Mongołowie / Mongols Horde


Witajcie Przybysze!
Powoli opuszczam Kraj Kwitnącej Wiśni, lecz nie na długo i nie za daleko:)
Postanowiłem zrobić i pomalować małą zgraję mongolskich najeźdźców z lat 1274-1281, kiedy to narodził się mit ( i słusznie!) tajfunu Kamikadze, Boskiego Wiatru, który uratował Wyspy Japońskie i na dno poszło blisko 4 tys. okrętów i zginęło 100 tys. żołnierzy. Więcej historii, standardowo, we wpisach z pomalowanymi modelami ;)
Welcome Newcomers!
Slowly leaving the Country of the Rising Sun, but not for long and not too far :)
I decided to make and paint a small band of Mongol invaders from the years 1274-1281, when it was born the myth (and rightly so!) Kamikaze typhoon, Divine Wind, who rescued the Japanese Islands and the bottom went nearly 4 thousand. ships and killed 100 thousand. soldiers. More history, by default, in the posts with painted models;)


Na potrzeby gry Ronin ( a może i wykorzystam ich w grach: SAGA oraz Lion Rampant), liczba modeli która jest mi niezbędna to 10+. Kiedyś już pomalowałem czterech konnych mongolskich od Fireforge Games, i nadeszła pora, aby dodać im towarzyszy:)
For the game Ronin (and maybe I will use them in games: SAGA and Lion Rampant), the number of models which is essential to me is 10+. I used to have painted four Mongolian horse riders from Fireforge Games, and it was time to add them accompanied by :)






Już kiedyś wspominałem, iż w kwestii modeli historycznych zestawy Victrix oraz właśnie Fireforge, biją na głowę produkty Warlorda, Sagii  oraz wiele innych tzw.historycznych producentów figurek.

Opisywane zestawy ( ja zakupiłem 2 ramki piechoty i wcześniej, jedną ramkę konnych) prezentują się znakomicie pod względem jakości wykonania oraz zgodności historycznej. Nawet arty na pudełkach zachęcają do kupna:).
I mentioned once before that as a matter of historical models, the Victrix and just Fireforge, sounding the head Warlord, Saga and many other manufacturers of historical miniatures.
Described sets (I bought 2 frames infantry and earlier, one frame of horse) present themselves very well in terms of quality of performance and compliance history. Even  boxes art encourage the purchase :).

 Tutaj, przy wykorzystaniu dwóch tułowi od "dark age warriors" stworzyłem dodatkowych dwóch  włóczników.
Here, using two torsos of "dark age warriors" have created an additional two spearmen.

 Sztandarowy bandy oraz dowódca
Commander and the standard bearer

oraz pomalowani parę miesięcy wcześniej jeźdźcy
and Riders, painted a few months earlier 

Tradycyjnie, nie mogę się doczekać malowania!
Traditionally, I can not wait to paint!

Comments

  1. Czekam z niecierpliwością na pierwszych stepowych dzikusów :)

    ReplyDelete
  2. Produkty tej firmy wyglądają faktycznie dość ciekawie. Ja myślałem nad innymi zestawami od nich i chyba mnie przekonałeś.
    Jeźdźcy wyglądają znakomicie, teraz czekam na piechotę. Powodzenia!

    ReplyDelete
  3. Splendid work on the mongol cav!

    ReplyDelete
  4. Deus Vult robi świetne modele, sam się zastanawiałem nad tymi Mongołami :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. ah, przećwiczył bym tych twoich Krzyżowców;)

      Delete
  5. Zapowiada się świetne malowanie - jak zwykle. Czekam z niecierpliwością na efekty!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dzięki!! Powoli się maluję pierwsza część skośnookich:)

      Delete

Post a Comment

Popular Post (30 days)

[ENG/PL] How Saxons fought with the Britons / Jak Sasi z Brytami walczyli (Gripping Beast Sea Wolves! #1)

[ENG/PL] The Battle of Clontarf / Cath Chluain Tarbh / Bitwa pod Clontarf (Footsore Miniatures: Irish Heroes with Dane Axes)

[ENG/PL] Recuperanda est patria! / Nie złotem, lecz żelazem odkupimy ojczyznę! (Victrix Ltd Early Imperial Roman Auxiliaries inbox)

[ENG/PL] Trick or treat. Wardancers story / Cukierek albo psikus. Rzecz o Tancerzach Wojny (SpellCrow Wood Elves - Young Axemen #1)

[ENG/PL] The story of Murchad mac Briain / Historia Murchada, syna Briana Śmiałego (Footsore limited Irish Warlord)