In BoX: Muskets and Tomahawks: Colonial Militia

Witajcie!
W dzisiejszym "in boxie" pewna nowość. Nowy system, oraz nowa epoka historyczna.
Przyznam się, iż po pierwszym obejrzeniu "Ostatniego Mohikanina" dawno, dawno temu, zakochałem się w klimacie Wojny o kolonie amerykańskie (French and Indian War) z II poł. XVIII wieku.
Pomysł na realizację tej fascynacji czekał długi czas. Ale co się odwlecze to nie uciecze:)
Dlatego przedstawiam Państwu ramkę kolonialnych milicjantów, których zakupiłem w ramach "nieśmiałego" początku przygody z tym okresem historycznym (chcę także zahaczyć o Wojnę o Niepodległość, tocząca się kilka lat później).
Welcome!
In today's "in Box," a novelty. The new system, and a new historical time.
I must admit that after the first viewing of "The Last of the Mohicans" long, long time ago, fell in love with the climate of the French and Indian War from the second half of the XVIII century.
The idea for the implementation of this fascination was waiting a long time. But what is delayed is not lost :)

Therefore, I present you a frame of a colonial militia, which bought under the "timid" beginning of the adventure of the historical period (I also want to hook the War of Independence, rolling a few years later).



Figurki Wargames Factory urzekły mnie piękną rzeźbą oraz detalami. Patrząc na grafiki oraz zdjęcia rekonstruktorów nie zauważyłem jakichś rażących nieścisłości historycznych.
Wargames Factory minis captivated me beautiful sculpture and details. Looking at the graphics and pictures reenactors have not noticed any glaring historical inaccuracies.


Jak wspomniałem, zakupiłem ramkę z 10 żołnierzami na potrzeby gier skirmishowych w Ameryce Północnej.
As I mentioned, I bought a frame of 10 soldiers for the skirmish games in North America.

5 figurek, wyglądających jak typowi traperzy (m.in. ubrania z koźlej skóry), wyposażyłem dodatkowo, oprócz broni palnej, w tomahawki.
Modele, moim skromnym zdaniem, wyglądają super!
5 miniatures, which look like the type of trappers (such as buckskin clothes), I equipped addition in tomahawks.
Models, in my humble opinion, they look great!

 Pozostała piątka to już typowa milicja, o ubiorze jak najbardziej miejskim.
Mamy do wyboru 4 nakrycia głowy, dwa rodzaje muszkietów, możemy również stworzyć oficerów oraz muzyków.
The other five are already typical militia, with the most urban clothing.
We have a choice of 4 headgear, two types of muskets, we can also create officers and musicians.

Modele są już w trakcie malowania, więc niedługo podzielę się pierwszymi efektami obcowania z okresem XVIII wiecznych wojen w Nowym Świecie.
The models are already in the process of painting, so soon I will share the first effects of communing with the period of the eighteenth century wars in the New World.

Comments

  1. Rzeczywiście fajni są. Czekam z niecierpliwością na pomalowane figurki :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dzieki:) Malują się:) Pierwszych trzech wrzucę niedługo:)

      Delete
  2. Heh, też jestem fanem "Ostatniego Mohikanina" a taki "pierwszy raz" z nowym systemem to mój ulubiony moment :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dzięki:) Mam chęć na dłużej pozostać w tych klimatach:)

      Delete

Post a Comment

Popular Post (30 days)

WaRheim/MoRdheim: Middenheimers: Young Wolves (WIP)

[ENG/PL] Outremer: Faith and Blood: Armed group from Castile / Outremer: Wiara i krew: zbrojna grupa z Kastylii

[ENG/PL] You came to the wrong neighborhood, Stalker... / Odwiedziłeś złą okolicę, Stalkerze...(Poxwalkers #1)

[ENG/PL] Ronin: Bushi Buntai (North Star Military Figures In Box / rozpakowanie)

[ENG/PL] Norman duke's Guard / Normanowie: Straż książęca