Saga: In Box: Anglo Danish Warlord & Viking Berserkers



W dzisiejszym poście, moje ostatnie zakupy od stanu surowego.
Kupiłem Berserków do powstającej bandy Wikingów oraz Anglo-Duńskiego dowódcę, co do którego jeszcze się waham. Pasuję mi on na dowodzącego Jomswikingami oraz zbrojnej drużyny Pomorsko-Polskiej. Czas pokaże!...

In today's post, my last shopping. From the shell.
I bought a bunch of Berserkers to emerging Viking and Anglo-Danish leader, on which still hesitate. It fit me Jomswikingami and military commanding Pomezarian-Polish band. Time will tell! ...

I od niego właśnie zacznę. Bardzo podoba mi się ten model. Jego postawa i rzeźbienie jest naprawdę ładne- na tyle ile można sobie pozwolić w historycznych figurkach. Nie posiada praktycznie żadnych nadlewek, linii podziału czy innych "przykrości". Jedynie długi duński topór, dołączony do zestawu, trzeba nieco wyczyścić.
Dołączono także okrągłą podstawkę 30mm, która zamienię na taką z większymi brzegami, aby tradycyjnie nadać imię wojownikowi.

And since it's start. I really like this model. His attitude and sculpting is really cool- as little as you can afford in historical miniatures. There is virtually no burrs, or other dividing lines "distress". Only long Danish ax, supplied, must be somewhat clean.
Also included is a 30mm round base that on the exchange with more edges to give, traditionally, the name of the warrior.

 
I drugi zakup- Berserkowie.
Czterech wojowników w ciekawych pozach, w skórach wilków, w które się zamieniają za pośrednictwem bitewnej furii :)

 And the second - Berserkers.
Four warriors in interesting poses, in skins of wolves, in which a turn through battle fury :)



Podobnie, jak u Anglo-Duńczyka, bronie wymagają ostatniego szlifu. Dostajemy topór, dwie tarcze, włócznię, dwa miecze oraz dwa topory duńskie.

Similarly, as in the Anglo-Dane weapons require finishing touches. We get the ax, two shields, spear, two swords and two Danish axes.



Z przyjemnością zasiądę do malowania. Mam nadzieję, że dużo więcej zyskają po ukończeniu!
With pleasure I will sit to paint. I hope that many more will gain after graduating!

Comments

  1. Fajne ludki, jestem ciekaw jak będą wyglądać po pomalowaniu. Dobry patent z bronią, która jest osobno.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dobry, ale i czasem wątpliwy- gdyż sztuczne wygląda czasem rączka gotowa i do niej przyklejona broń.Takie rzeźbione razem bardziej naturalnie wygląda:)

      Delete
  2. Takich z tymi wilczymi skórami mam z GW do WFB, nawet nie mam pojęcia co oni są. W Twoim malowaniu mogą wyjść fajnie, no i te banderolki mówiące na podstawkach (chyba je ukradnę).

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dzięki. Może masz Middenheimerczyków do Mordheimu, albo tych fajnych do WFB limitowanych do armii Middenheim. Pomału się malują, więc zobaczymy:)

      Delete

Post a Comment

Popular Post (30 days)

[ENG/PL] About the Ravens in the Nordic world / O Krukach w świecie Nordyckim (HQ Resin Ravens Basing Kit)

[ENG/PL] Life and death of Ælla, King of Northumbria / Życie i śmierć króla Elli z Nortumbrii (Footsore Miniatures)

[ENG/PL] From the cold North! / Z mroźnej Północy! (V&V Miniatures Vikings #1)

[ENG/PL] Torsten Oakhammer (Footsore Miniatures) and ... Blood Eagle ritual/ Torsten Dębowy Młot i ... rytuał Krwawego Orła

[ENG/PL] Pict/Dark Age Swordsmen #1 / Piktyjscy miecznicy #1 (Tanatus Miniatures)